AMIC GALA 3*

Informacije o hotelu

Lokacija: Hotel Amic Gala se nalazi oko 100 m od peščane plaže Playa de Palma – C`an Pastilla, u neposrednoj blizini centra mesta Kan Pastilja, 8 km od grada Palma, a od aerodroma je udaljen 2,5 km. Hotel raspolaže sa 126 soba.

Hotelska ponuda: restoran, bar, Wi-Fi internet u zajedničkim prostorijama, sef na recepciji. Postoji mogućnost korišćenja bazena u susednom hotelu Amic Miraflores.

Sobe: standardne sobe – klima uređaj, SAT TV i sef su mogući na upit na licu mesta – uz doplatu prema trenutnoj hotelskoj raspoloživosti, kupatilo, većina soba ima balkon ili terasu.

Napomena: standardne sobe su za max. 2 odraslih i 1 dete. Strogo na upit je za strukturu 2 odraslih i 2 dece (1 dete spava sa roditeljima, deli krevet. Ukoliko je 2. dete beba do 2 god. postoji mogućnost isključivo doplate na licu mesta za dečiji krevetac, cena 10 evra dnevno, cena promenljiva).

Ishrana: doručak ili polupansion – doručak i večera (samoposluživanje, izbor više jela).

Kontakt: http://www.amic-hotels-mallorca.com/ 

UPIT ZA HOTEL

    Program putovanja

    PROGRAM BORAVKA – 8 ili 11 dana (7 ili 10 noćenja)
    1. dan – BEOGRAD – MAJORKA – Sastanak putnika na beogradskom aerodromu, kod šaltera organizatora putovanja, dva sata pre poletanja aviona. Direktan let Air Serbie za Majorku (oko 120 minuta). Po dolasku, goste dočekuje predstavnik agencije organizatora putovanja. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana. Noćenje.
    2. do 7./10. dan MAJORKA – Boravak u hotelu ili apartmanu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka – informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.
    8./11. dan MAJORKA – BEOGRAD. Slobodno vreme do transfera na aerodrom. Direktan let Air Serbie do Beograda. Dolazak u Beograd.

    U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO

    ● Avio prevoz na relaciji Beograd – Majorka – Beograd (redovna linija Air Serbie); 
    ● 7 ili 10 noćenja u hotelu ili apartmanu na bazi odabranih usluga;
    ● Transferi aerodrom-hotel-aerodrom na Majorci;
    ● Usluge predstavnika agencije;
    ● Aerodromske i sigurnosne takse (37 evra). Plaćanje prilikom uplate aranžmana, plaćaju odrasli i deca starija od 2 god. u dinarskoj protivvrednosti (podložno promeni);
    Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
    Doplata za polaske u aprilu iznosi (25 eur) – plaćaju odrasli i deca preko 2 godine
    Doplata za polaske u maju iznosi (35 eur) – plaćaju odrasli i deca preko 2 godine 

    U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO

    ● Međunarodno putno zdravstveno osiguranje;
    ● Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika;
     Lokalna turistička eco taksa: obavezna lokalna turistička eco taksa za Majorku plaća se na licu mesta prilikom prijave na recepciji hotela i cena se razlikuje prema lokalnoj kategorizaciji hotela/apartmana. Cene navedenih turističkih taksi su podložne promeni. Taksu plaćaju svi stariji od 16 godina. Za boravak u hotelima 5*, 5* lux i 4*sup 4,40 evra po osobi po noći / za boravak u hotelima i apartmanima 4* i 3*superior: 3,30 evra po osobi po noći / za boravak u hotelima i apartmanima 3*, 2* i 1*: 2,20 evra po osobi po noći. obavezna turistička taksa za Majorku plaća se na licu mesta prilikom prijave na recepciji hotela i cena se razlikuje prema lokalnoj kategorizaciji hotela/apartmana. Cene navedenih turističkih taksi su podložne promeni.
    Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
    Doplata za polaske u aprilu iznosi (25 eur) – plaćaju odrasli i deca preko 2 godine
    Doplata za polaske u maju iznosi (35 eur) – plaćaju odrasli i deca preko 2 godine 

    Važne napomene

    Cenovnik je sastavni deo kataloga Leto 2022. Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika. Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji. Minimum putnika u porodičnim sobama je uvek dvoje odraslih i dvoje dece U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni-klasican način usluživanja, izbor dva do tri jela. Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika. Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slicno) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važeceg cenovnika i naplatu troškova promene. Uslovi važe za sve hotele i apartmane. U ukupnu cenu aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadnu za gorivo, u iznosu definisanom ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od devijacije cene goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
    Od 19.07.2013. godine, uslov za ulazak državljana R. Srbije u bilo koju članicu EU je da poseduju putnu ispravu koja je izdata u poslednjih deset godina I koja mora da važi najmanje tri meseca nakon planiranog datuma za napuštanje teritorije članice EU. Putnici koji ne ispunjavaju ove kriterijume biće vraćeni sa granice. Viza nije potrebna za boravak do 90 dana u period od šest meseci. Bezvizni režim se ne odnosi na nosioce pasoša Republike Srbije koje je izdalo MUP RS – Koordinaciona uprava. Viza se pribavlja u ambasadi Španije u Beogradu.
    Važno: transferi do hotela na istoku i severu ostrva za letovališta Cala d`or, Alcudia, Playa de Muro i sva ostala u ovom delu su direktni šatl busevima, ali bez pratnje predstavnika. Predstavnik obilazi goste u ovim letovalištima jednom u toku boravka. 

    *Pojedini hoteli zadržavaju i do 50 % uplaćenog iznosa u slučaju otkaza rezervacija uplaćenih u toku trajanja Early booking popusta.  

    U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa CORONA sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
    Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
    Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
    Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
    Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
    Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
    Na bazenima i plažama obavezna je dezinfekcija ležaljki i suncobrana posle svake upotrebe. Predviđeno je rastojanje između suncobrana od 4 m i rastojanje između ležaljki od 2 m. Hlorisanje bazena i drugih vodenih površina će biti u skladu sa dozama propisanim od stane Svetske zdravstvene organizacije. Preporučuje se nošenje sopstvenih peškira za plažu.
    U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova od 2 m. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
    Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Filip Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za leto 2022 i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

    Zakon o zdravstvenom osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:
    *u zemljama sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo dokaz o osiguranju i putna isprava;
    *u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum potrebno je da pre polaska na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.
    Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.
     

    OPŠTE NAPOMENE

    Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje. – Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum zapocinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. – Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno). – Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs – Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. – Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. – Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. – Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. – Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. – Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. – Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. – Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 23 kg težine. – Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima. Organizator putovanja ima licencu OTP 113/2021 izdatu 12. oktobra 2021. godine od strane Min. turizma Republike Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 2.000 -EUR i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini 250.000- EUR kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbeđuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i programom putovanja. Garancija po Polisi osiguranja garancija putovanja broj 470000049593 važi od 01.10.2021. do 01.10.2022. godine. Garancija putovanja se aktivira u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, broj telefona: +381 11 3305100, broj telefaksa: +381 11 3122420, e-mail adresa: office@triglav.rs, pisanim putem ili telegramom na adresu TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, Milutina Milankovića 7a ili na e-mail: office@triglav.rs. 

    Proceed Booking